
Above is a pro-Gaelic (Irish-language) mural on the Whiterock Road, with signs in Irish being held by young people protesting cuts to social services (on the left) and (on the right) a short poem: “Tá Fraıncıs ag na Francaıgh/Tá Gréıgıs ann sa Ghréıg/Tá Iodáıl[ı]s ag na hIodálaıgh/Bíodh Gaeılge ag na Gaeıl.” That is: the French have French, the Greeks Greek, the Italians Italian; let there be Irish for the Irish.
The mural has been in this (unfinished?) state since October, 2015. Loading? The third line in fact has initial “L”s rather than “I”, which suggests — if a fada is added over the “o”s and the final “s” removed from “Lodáıls” — “the loaders have loading”
Click image to enlarge
Copyright © 2016 Seosamh Mac Coılle
X03403 irish language we love our services is grá lınn ár seırbhısí ní neart go cur le chéıle