Here is a final image from the new wall of Disney characters in the Slıabh Dubh estate. (See previously: Look Behind You | If The Shoe Fits.) On Aladdin‘s magic carpet we have Princess Jasmine, Abu the monkey, and Iago the parrot, while on the stairs is Esmerelda (from The Hunchback of Notre Dame) and between them is The Owl from Sleeping Beauty. At the bottom we have Minnie Mouse, Figaro (from Pinocchio and also Minnie’s pet cat), and Daisy Duck.
Two wide shots can be found below. The first shows the entirety of the wall, the second shows (some of) the adjacent wall of superheroes. All 11 current Disney princesses are included, as well as the sisters Elsa and Anna from Frozen.
“… but not the revolution.” Turf Lodge mural (shown in full below) showing two armed volunteers (one female, one male) with portraits of eleven others. See previously: Che Guevara Lynch
“A friend is a hand that is always holding yours no matter how close or far apart you be; A friend is someone who is always there and will always always care. A friend is a feeling of forever in the heart.” A new community mural in Ballymurphy shows locals seated in a circle of hands. Among the surrounding quotes (visible in the second image, below) are two lines from Robert Burns’ Auld Lang Syne (“And there’s a hand my trusty friend [fiere] And gies [gie’s] a hand to [o’] thine”, and, “We’ll take a cup of kindness yet For auld lang sang [syne]”)
The other lines are from …
I’ll Tell Me Ma (“Out she comes as white as snow, rings on her fingers a bells on her toes”, and, “My Aunt Jane she called me in, she gave me tea out of her wee tin”)
I Know My Love (“I know my love by her way of walking”)
The Gypsy Rover (“The gypsy rover came over the hill, down through the valley so shady”)
The Fields Of Athenry (“Low lie the fields of Athenry, where once we watched the small free birds fly”)
The Cobbler (“Oh, my wife she is humpy, she’s lumpy, my wife she’s the devil, she’s black, and no matter what I may [do] with her, her [tongue it goes clickety-clack]”)
and a skipping song (“On the hillside stands a lady, who she is I do not know”)
A wide shot (third below) shows the other two murals on this stretch of Ballymurphy Road: Between and Bryson-Mulvenna.
The Bald Eagle (Haliaeetus leucocephalus, white-headed sea-eagle (WP)) is typically found only in North America, but the one above can be found in Ballymurphy.
A pair of boards have been added to either side of one of the Bone memorials in Clós Ard An Lao, one for Na Fıanna Éıreann – the boys – and one for Cumann Na gCaılíní – the girls. The words are those of the Marching Song Of Na Fıanna Éıreann, except that in the second verse (the third stanza shown, first in the image below) the words “Cumann Na gCaılınní [sic]” have been inserted instead of “Fıanna Éıreann”.
The third image, below, shows the whole wall; for a close-up of the central boards, commemorating locals who lost their lives in the troubles, see Bone Memorial.
The mural above pairs the emblem of Celtic – a Scottish team – with a former emblem of the FAI – the governing body for the Republic’s national team (and, at the time this mural was painted (2002 according to CAIN), league football in the South). Celtic shoulders the footballing dreams of many Northern Ireland nationalists, which is perhaps why, below the flags of Scotland and Ireland, what should be “Albain agus Éıre” is in fact “Albaın agus eıre”: Scotland and a burden.
The local New Lodge GAA club Cumman An Phıarsaıgh is named in honour of Patrick Pearse, executed after the 1916 rising. The club’s new mural features footballers contesting a ball and Pearse’s image appears at the centre of a celtic cross along with part of his 1912 poem Mıse Éıre in the bottom corner (shown below in a close-up). Painted by Lucas Quigley and Michael Doherty. Replaces New Lodge 2000.
Mıse Éıre: Sıne mé na an Chaılleach Bhéarra. Mór mo ghlóır: Mé a rug Cú Chulaınn croga. Mór mo náır: Mo chlann féın a dhíol a máthaır. [Mór mo phıan: Bıthnaımhde do mo shíorchıapadh. Mór mo bhrón: D’éag an dream ınar chuıreas dóchas.] Mıse Éıre: Uaıgní mé ná an Chaılleach Bhéarra.
I am Ireland: I am older than the old woman of Beare. Great my glory: I who bore Cuchulainn, the brave. Great my shame: My own children who sold their mother. [Great my pain: My irreconcilable enemy who harasses me continually. Great my sorrow: That crowd, in whom I placed my trust, died.] I am Ireland: I am lonelier than the old woman of Beare.
At all of 19 years old, Cinderella on the stairs holds rank over her younger stable-mates in this panel from the ‘Disney Princesses’ mural in the Slıabh Dubh estate. (Among the Disney court, only Frozen‘s Elsa is older, at 21, though at the time of writing she is not officially a Disney Princess. Snow White was 14.) From left to right, the princesses and their familiars shown are: Fa Mulan, Aurora (from Sleeping Beauty), Belle (from Beauty And The Beast), Tiana (from The Princess And The Frog),Max (the dog from Little Mermaid), and the two Cinderella mice, Jaq and Gus.
For images of Ariel, Snow White and the wicked witch, and Anna from Frozen, see Look Behind You!